читать дальшеПоскольку с географией я не дружу, договорилась с Эрис о том, что я доеду сначала до них, а потом уже мы все вместе - до бальной залы. Но я немного подзастряла в пробке - дом Эрис был уже пуст и на вопли домофона не откликался. Прыгнула в метро, логически просчитала, где на траектории начинается финальный отрезок пути, выбралась из подземелья там и попыталась выяснить у предположительно-местного населения, как
Мне посоветовали стоящий в ожидании меня троллейбус, я проконсультировалась с теми, кто уже был внутри...
...И только войдя, обнаружила там Эрис, Аду, Сандру и ещё одну пару, которая, судя по длинным пакетам, сквозь которые местами просвечивала портьерная шторка, направлялась на тот же бал.
Весь XV-XVI вв. черти-чем сбоку была я. Впрочем, для отмазки у меня была легенда. Типа я статуя Гермионы (Шекспир, "Зимняя сказка" ), стою в углу, никого не трогаю. Вот.
Мойра: Я. Гы-гы-гы.
ЯЩщер: И какой из меня Ромео?
Статуя Гермионы: Вы не похожи на влюблённого, сударь... Назвать ли вам все признаки влюблённости? Диалог на балу |
Мойра: А ЭТО было представление о том, как дают представления (я вообще подозреваю, что это был совместный бред Розенкранца, Гильденстерна и Стоппарда). Главным зрителем (если не считать леди Сесилию и графа Солсбери

ЯЩщер: Я понял - это интервью! И ну давать его, давать... На ГТРК мы с Тибальдом натрепали, к остальным в кадр попопадали.
Меры по подготовке к следующему году как Году Матчасти, необходимо вводить именно за такие балы.
ЯЩщер (это говорится без сарказма): Спасибо, папенька!
Верхом
Мойра: Ну я-то поняла, что со сцены будет виднее и перенесла свой угол туда - в район "четвёртой стены".
При свидетелях и статуе столкнулись Ромео, Джульетта и Тибальд...
ЯЩщер: И почти ничего из еды и не дожило до XIX века, поскольку неоптимизированно толпу сгрудили.
Антракт!.. А если вам показалось, что XIX век наступил как-то рановато, то это потому, что у нас хороший инстинкт сохранения... публики. Мы йад отдельно в баночку сцеживаем.
Татьяна (Я: уже ль та самая?): Что-то бананы какие-то вялые... Диалог в конце антракта |
Мойра: Я отобрала у новоиспечённого братца перо и тут же сдала его напрокат Страннику, в обмен на танец.
Этот танец планировался в конце бала, а в начале устроители ввели нас в заблуждение, предлагая станцевать "Польку
Мойра: В перерыве на котильон я заняла облюбованный угол у "четвёртой стены" и внезапно оказалась свидетельницей беседы группы "строгих тётушек". Они обсуждали дебютанток, расставляя на особом листочке чёрточки и крестики. Критике подвергнуто было всё: неприлично тёмное для дебютантки платье, отсутствие перчаток и наличие шляпки, непримерное поведение, размах крыла и размер копыта.
ЯЩщер: Одна из этих "тётушек" внедрилась в наш сет на "Виргинскую кадриль".
"Тётушка" (Я: мне, сопровождая слова соответствующим жестом): В глаза смотреть! |
Последовавший за этим "Оксфордский вальс" удивил тем, что он был медленный, что порадовало, хотя эта схема мне всё равно не нравится. Что там дальше? "Гуарача"? В два круга???

Мойра: Да, и раз уж зашёл разговор, им бы Дениса... Просто на сцене чтоб постоял.
ЯЩщер: Пользуясь паузой в два танца я нашёл себе пару на "Большой фигурный вальс", попутно пообсуждав полтора танца дела Томской губернии. К моему удивлению, я возвратился не до, а во время любимого всей нашей новосибирской группой "Кембриджского вальса". Орги, *ля, пип-бип-пип-пип!!! Это всё что я могу сказать про Вьетнам.
Мойра: мне пришлось не легче. Я во время "Кембриджского" возвращала неожиданно пропавшую память Сандре.
И напоследок, за жизнь... художника. Начала я этот штраусовский сиквенс со Странником, закончила с Сандрой, а по дороге выяснила, что Штраус-отец, оказывается, способен не только на хорошо подготовленную стихотворную импровизацию. Он ещё и танцует! В смысле - хорошо. И подготовленно.
ЯЩщер: Торжественно слажав обещаный БФВ, мы начали прощаться. И прощались танца два. Главное, что мы успели переодеться, и к тому моменту, когда все пошли
@музыка: Кол Портер "Too darn hot" из "Целуй меня, Кэт!"
@настроение: по камертону, "ля"