нужно человека, знающего арабский, чтобы перевести адекватно (слишком большая для онлайн трансляторов) одну фразу. денежку не обещаю так как в принципе могу и без этого. Но хотелось бы.... Просто в связи с явным началом конца Eastender'овского романа Кристиан/Саид, к которым я очень сильно прикипела, хотелось бы сделать им трибьют. Что это будет, пока не знаю, но точно знаю, какая будет ключевая фраза, которую и надо будет перевести.
Ещё я видимо буду делать компиляцию, семь месяцев конечно впихать в пару клипов невозможно, но я постараюсь. Для тех, кто не собирается подсаживаться на мыло, но с удовольствием бы посмотрел на этих двоих. За доп.информацией в мой дневник, сюда я вылезла, потому что здесь больше народу, но я всё равно стесняюсь.